W holenderskim Magazynie Whirligig – vol. VI-1 w maju 2015 roku, znalazły się cztery moje haiku.
przystanek -
między naszymi spojrzeniami
płatki śniegu
bus stop -
between our glances
snowflakes
bushalte –
tussen onze blikken
sneeuwvlokken
* * * * *
plaża -
staruszek znowu przeciera
okulary
beach -
old man wipes again
his glasses
strand -
een oud man wrijft
zijn bril weer schoon
* * * * *
pełnia -
przez teleskop obserwuję
dziewczynę z naprzeciwka
full moon -
through the telescope
girl next door
volle maan -
in de telescoop
het meisje van de overkant
* * * * *
babcia -
rozpoznaje nas
po dotyku
grandmother -
she recognizes us
by touch
grootmoeder –
ze herkent ons
op de tast