Pokazywanie postów oznaczonych etykietą haiga. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą haiga. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 22 kwietnia 2025

- DailyHaiga 21.04.2024

Moja haiga w DailyHaiga z 21 kwietnia 2024 r. 


spacer w parku
między nami
zapach bzu

(a właściwie lilaku - bo bez to przecież całkiem inne drzewo)


poniedziałek, 30 grudnia 2024

- Papierowy Żuraw nr 1/2024 (7)

W siódmym numerze "Papierowego Żurawia" zostało opublikowane moje haiku i haiga

kwiaty magnolii
tak intensywnie pachną
jej włosy





niedziela, 25 czerwca 2023

Ebru i haiku, nr 58

 

oncology
you know... our cherry tree
already bloomed

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja


niedziela, 18 czerwca 2023

- Ebru i haiku, nr 57


first date
a sudden rain 
of cherry petals

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 11 czerwca 2023

- Ebru i haiku, nr 56

first day of the war
a kindergarten teacher throws out
toy soldiers

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja


niedziela, 28 maja 2023

- Ebru i haiku, nr 55


Ukrainian meadows
bombers instead
arrival of storks

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 14 sierpnia 2022

- Ebru i haibun, nr 54

 

"Autumn"
Covered in shades of brown, she crosses a wooden bridge. Brushing the raindrops off a railing, she smiles spotting a nimble squirrel hopping from tree to tree. The wind combs her hair as she puts down the asters in front of a wayside shrine and when she picks the chestnuts and colorful leaves.

autumn walk
under a chestnut tree
a woman's glove

ebru: Regina Olszówka
haibun: ja

niedziela, 7 sierpnia 2022

- Ebru i haiku, nr 53

 


the day after the funeral
a young widow is buying
black bikini

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 31 lipca 2022

- Ebru i haiku, nr 52


cherry blossoms
so delicate and pink
her breasts

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 12 czerwca 2022

- Ebru i haiku, nr 51


lockdown
in the “Black Trout Adit”
only bats

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

 

niedziela, 5 czerwca 2022

- Ebru i haiku, nr 50


park alleys
which way to you
spring

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 29 maja 2022

- Ebru i haiku, nr 49

 

giant pumpkins
the gardener’s daughters
riper and riper

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 15 maja 2022

- Ebru i haiku, nr 48

 

evening
her body
smells like lavende

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 1 maja 2022

- Ebru i haiku, nr 47

 

swing
up and down
a kindergarten teacher’s dress

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 24 kwietnia 2022

- Ebru i haiku, nr 46

 

herb garden
under an old tree
the fragrance of Chanel No. 5

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 3 kwietnia 2022

- Ebru i haiku, nr 45

 

autumn day
raindrops tap
at the coffin lid

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 27 marca 2022

- Ebru i haiku, nr 44


warm autumn
the fresh-cut grass
smells like summer

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 20 marca 2022

- Ebru i haiku, nr 43

 

friend’s death
so suddenly and quietly fell
the first leaf

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja

niedziela, 13 marca 2022

- Ebru i haiku, nr 42

 

the thaw
scattered over the garden by the wind
last year’s leaves

ebru: Regina Olszówka
haiku: ja


niedziela, 13 lutego 2022

Ebru i haibun, nr 40

 Tym razem ebru + haibun


"Small village"
Walking through the small village which I heavn't visited for a couple of years, I noticed how much it has changed in there. New houses and shops everywhere. There was even another restaurant. The school renovated, the library moved to another location. Even people were different than in the past.

evening walk
only the smell of burnt off grass
is still the same

Ebru: Regina Olszówka
Haibun: ja